Czego w podręcznikach nie znajdziecie...

Ten blog powstał z myślą o tych, którzy uczą się języka czeskiego.

Chciałabym tutaj regularnie przedstawiać nowe zagadnienia (słówka języka mówionego, metafory, homonimy), a także pokazywać ciekawe strony związane z nauką języków obcych.

Kim jestem? Rodowitą Czeszką, lingwistką, od 10 lat Warszawianką, lektorem i tłumaczem języka czeskiego :-)

Jeśli macie dość tradycyjnych podręczników i chcecie wreszcie opanować język mówiony (Obecná čeština), serdecznie zapraszam!



środa, 7 grudnia 2011

Sklep x sklep

Wracając do homonimów, mam dla was dziś jedno fajne słówko (a właściwie trzy).
sklep - piwnica
Kam jdeš? Dolu do sklepa schovat kolo.

obchod/ krám (potocznie) - sklep
Kam jdeš? Do obchodu/ krámu pro chleba a něco k večeři.

pivnice - piwiarnia, pub
Kam jdeš? Mám sraz s klukama v pivnici Pod Lípou.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz