Czego w podręcznikach nie znajdziecie...

Ten blog powstał z myślą o tych, którzy uczą się języka czeskiego.

Chciałabym tutaj regularnie przedstawiać nowe zagadnienia (słówka języka mówionego, metafory, homonimy), a także pokazywać ciekawe strony związane z nauką języków obcych.

Kim jestem? Rodowitą Czeszką, lingwistką, od 10 lat Warszawianką, lektorem i tłumaczem języka czeskiego :-)

Jeśli macie dość tradycyjnych podręczników i chcecie wreszcie opanować język mówiony (Obecná čeština), serdecznie zapraszam!



sobota, 17 grudnia 2011

Znać kogoś jak własną kieszeń

Znát někoho jako svý boty. - Znać kogoś jak własną kieszeń.
np. Vím, co chceš říct. Znám tě jak(o) svý boty.
Prahu znám jak svý boty. Narodil jsem se tam, studoval a bydlel 25 let.

Podobne znaczenie ma także "vidět někomu až do žaludku". Tutaj nacisk jest na znajomości ukrywanych emocji i skrytych zamiarów drugiej osoby.
Np. Nesnaž se to zatajit. Stejně ti vidím až do žaludku.
Viděla jsem mu až do žaludku. Byl vzteklý kvůli práci a ne kvůli špatně zaparkovanému autu, ale nechtěl to přiznat.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz